俗套
基本解释
词条:『俗套』
拼音:sú tào
注音:ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ
解释:
1.世俗的习惯和礼节。
2.陈旧的格调﹑程式。
精选例句
1、这种落于俗套的高贵和风雅是再平庸低劣不过的。
2、由于柏悦酒店属连锁酒店集团,我担心酒店会落入俗套并且缺乏气氛,事实证明我大错特错。
3、对方却相反,认为他那些感情都是俗套,他的痛苦俯仰皆是,他的惆怅人皆有之。
4、在评论别人的绘画时他的眼光是那样的准确,不落俗套,但是对他自己的那些平凡陈腐、俗不可耐的画却那样自鸣得意,这真是一件怪事。
5、若萍水相逢中,急急忙忙道扰、问名姓,则落了俗套。
基本字义
俗sú(ㄙㄨˊ)
1、社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等:俗尚。风俗。习俗。约定俗成(指某种事物是由群众通过长期实践而认定形成)。
2、大众化的,最通行的,习见的:俗名。俗语。俗曲。雅俗共赏。
3、趣味不高的,令人讨厌的:俗气。俗物。鄙俗。粗俗。庸俗。
4、凡世间,相对于仙佛僧道:俗人。世俗。僧俗。凡夫俗子。
基本字义
套tào(ㄊㄠˋ)
1、罩在外面的东西:褥套。手套。外套。
2、加罩:套裤。套袖。
3、重叠的:套版。套耕。套种(zhòng)。
4、装在衣物里的棉絮:被套。
5、同类事物合成的一组:一套制服。套路。套数。套曲。配套。
6、模拟,照做:套用。套语。生搬硬套。
7、用绳子等做成的环:牲口套。圈套(喻陷害人的布置)。
8、栓系:套车。
9、用谎骗取:套取。套购。套汇。
10、河流或山势弯曲之处(大多用于地名):河套。连环套。
中英翻译
翻译:convention; conventional pattern
convention*[kәn'venʃәn]
n. 大会, 协定, 惯例, 约定
【计】 约定
【化】 常规; 惯例