重译
基本解释
词条:『重译』
拼音:zhòng yì
注音:ㄓㄨㄥˋㄔㄨㄥˊ 一ˋ
解释:
1.辗转翻译。
2.特指从他国语转译的译文翻译。
3.指译使。
4.旧指南方荒远之地。
5.重新翻译。
古代诗词
魏晋.曹叡.野田黄雀行:「四夷重译贡。」
唐代.杜甫.奉赠太常张卿〔土自〕二十韵:「能事闻重译,嘉谟及远黎。」
唐代.窦群.黔中书事:「言语多重译,壶觞每独谣。」
明代.无名.木兰花慢:「佳声定随潮信,报东夷重译观来庭。」
基本字义
重zhòng(ㄓㄨㄥˋ)
1、分(fèn)量较大,与“轻”相对:重负。重荷。重量(liàng)。重力。举重。负重。
2、程度深:重色。重病。重望。重创。
3、价格高:重价收买。
4、数量多:重金聘请。眉毛重。重兵。
5、主要,要紧:重镇。重点。重任。重托(国家重大的托付)。重柄。
6、认为重要而认真对待:重视。尊重。器重。隆重。
7、言行不轻率:慎重。自重。
其他字义
重chóng(ㄔㄨㄥˊ)
1、再:重复。重申。重版。重沓(重复繁冗)。重阳。重逢。
2、〔重庆〕地名,中国四个直辖市之一,地处中国西南。
3、层:重叠。重霄。重洋。重唱。重峦叠嶂。
基本字义
译(譯)yì(一ˋ)
1、把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
中英翻译
翻译:retranslate
retranslate*['ri:trænsleit]
vt. 重译