国富论
基本解释
词条:『国富论』
拼音:guó fù lùn
注音:ㄍㄨㄛˊ ㄈㄨˋ ㄌㄨㄣˋㄌㄨㄣˊ
解释:英国亚当·斯密的代表作。全译名为《国民财富的性质和原因的研究》。1776年出版。全书以国民财富增长的条件为研究对象,认为自由竞争的市场机制及国际上的自由贸易对促进其增长具有巨大作用,并分析了价值、价格、工资、利润、地租等经济范畴,建立了资产阶级经济学的完整体系。
基本字义
国(國)guó(ㄍㄨㄛˊ)
1、有土地、人民、主权的政体(古代指诸侯所受封的地域):国家。国土。国体(a.国家的性质;b.国家的体面)。国号。国度(指国家)。国策。国情。国法。国力。国防。国威。国宝(a.国家的宝物;b.喻对国家有特殊贡献的人)。国格。国魂。国是(国家大计,如“共商国国”)。
2、特指中国的:国产。国货。国粹。国乐(yuèㄩㄝˋ)。国药。
3、姓。
基本字义
富fù(ㄈㄨˋ)
1、财产、财物多:富有。富足。富饶。富庶。富裕。富强。富豪。财富。富国强兵。
2、充裕,充足:富余。富态。富丽堂皇。
3、姓。
基本字义
论(論)lùn(ㄌㄨㄣˋ)
1、分析判断事物的道理:论断。论点。论辩。论据。论者。议论。讨论。辩论。
2、分析阐明事物道理的文章、理论和言论:理论。舆论。专论。社论。
3、学说,有系统的主张:系统论。
4、看待:一概而论。
5、衡量,评定:论罪。论功行赏。
6、按照:论件。论资排辈。
7、姓。
其他字义
论(論)lún(ㄌㄨㄣˊ)
1、古同“伦”,条理。
2、〔论语〕中国古书名,内容主要是记载孔子及其门人的言行。
3、古同“抡”,挑选。
中英翻译
翻译:the wealth of the nations
the wealth of the nations国富论