千镒之裘,非一狐之白
基本解释
词条:『千镒之裘,非一狐之白』
拼音:qiān yì zhī qiú fēi yī hú zhī bái
注音:ㄑ一ㄢ 一ˋ ㄓ ㄑ一ㄡˊ ㄈㄟ 一 ㄏㄨˊ ㄓ ㄅㄞˊ
解释:镒:古时重量单位,合二十两;白:狐狸腋下的白毛皮。价值千金的皮衣,不是用一只狐狸的毛制成的。比喻治国需要众多人才的力量。
基本字义
千(韆)qiān(ㄑ一ㄢ)
1、数目,十个一百(在钞票和单据上常用大写“仟”代):千周(无线电波频率单位)。千克(即一公斤)。千米(即一公里)。
2、喻极多:千里马。千言万语。千钧一发。千虑一失。千锤百炼(①喻多次斗争考验;②喻对诗文做多次精细修改)。
3、见“秋”字“秋千”。
4、姓。
基本字义
镒(鎰)yì(一ˋ)
1、古代重量单位,合二十两(一说二十四两)。
基本字义
之zhī(ㄓ)
1、助词,表示领有、连属关系:赤子之心。
2、助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。
3、用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。
4、代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。
5、代词,这,那:“之二虫,又何知”。
6、虚用,无所指:久而久之。
7、往,到:“吾欲之南海”。
基本字义
裘qiú(ㄑ一ㄡˊ)
1、皮衣:狐裘。集腋成裘。
2、姓。