反倒
基本解释
词条:『反倒』
拼音:fǎn dǎo
注音:ㄈㄢˇ ㄉㄠˇ
解释:反而:让他走慢点儿,他~加快了脚步 ㄧ好心帮助他,~落下许多埋怨。
精选例句
1、自从知道病入膏肓后,他反倒乐观起来,病房总是充满笑声。
2、反倒认为,那些说幸福的人远比我快乐,让我望尘莫及。
3、他做任何事都不顺利,不找找自身原因,反倒。
4、如果对手是奸佞、恶棍,反倒容易了结。
5、苦难并不能铸就高贵的品格,反倒是幸福有时能做到这一点。
古代诗词
宋代.吕南公.道傍见乞士捕虱:「扶危犹强兴,力备辄反倒。」
基本字义
反fǎn(ㄈㄢˇ)
1、翻转,颠倒:反手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。反复。反侧。
2、翻转的,颠倒的,与“正”相对:正反两方面的经验。反间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。反诉。反馈。适得其反。物极必反。
3、抵制,背叛,抗拒:反霸。
4、和原来的不同,和预感的不同:反常。
5、回击,回过头来:反驳。反攻。反诘。反思。反躬自问。
6、类推:举一反三。
基本字义
倒dǎo(ㄉㄠˇ)
1、竖立的东西躺下来:摔倒。墙倒了。倒塌。倒台。打倒。卧倒。
2、对调,转移,更换,改换:倒手。倒换。倒车。倒卖。倒仓。倒戈。
其他字义
倒dào(ㄉㄠˋ)
1、位置上下前后翻转:倒立。倒挂。倒影。倒置。
2、把容器反转或倾斜使里面的东西出来:倒水。倒茶。
3、反过来,相反地:倒行逆施。反攻倒算。倒贴。
4、向后,往后退:倒退。倒车。
5、却:东西倒不坏,就是旧了点。
中英翻译
翻译:instead; on the contrary
instead*[in'sted]
ad. 作为替代, 反而
on the contrary正相反
【法】 正相反, 相反地